|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
Лао-цзи. У перекладі та з коментарями Броніслава Виногродського
"Дао Де Цзін" ("Книга про істину і силу") Лао-цзи - одна з найбільших книг людства, яка поряд з Біблією, Торою, Кораном і Бхагават-Гітою визначила контури сучасної світової культури. У чому секрет цього стародавнього тексту читач дізнається зі справжнього видання, яке містить новий переклад та унікальне авторське тлумачення "Дао Де Цзін".
Для Броніслава Виноградського, перекладача та коментатора, "Дао Де Цзін" не тільки улюблена книга, але й нескінченне джерело мудрості, книга-доля, здатна спрямовувати потоки сили, за допомогою яких людина може досконало керувати своїм життям і, отже, бути управителем цілого світу.
Те, що містить ця книга, - плід багаторічних роздумів та досліджень Броніслава Виногродського, а також практики використання цього знання за найрізноманітніших обставин творчого, підприємницького та суспільного буття. "Книга про істину і силу" - це не тільки новий, а й точніший переклад російською мовою назви "Дао Де Цзін".
Дана публікація продовжує авторську серію видань "Мистецтво управління світом", які всебічно та на кращих зразках знайомлять з вершинами китайської філософії та практики ведення справ, розуміння життя та способів прийняття рішень.
Сунь-цзи. Мистецтво перемагати: У перекладі та з коментарями Броніслава Виногродського
«Мистецтво перемагати» Сунь-Цзи, китайського мислителя і воєначальника VI століття до н.
Величезна кількість людей, яким за родом їхньої діяльності необхідно приймати рішення, вивчають його з такою ж увагою та ретельністю, як давньокитайські воєначальники та полководці.
У Японії та Китаї, де протягом останніх кількох десятків років відбувся стрімкий перехід до корпоративної та ділової культури, сучасні шанувальники цього тексту успішно застосовують його у бізнесі та політиці. По суті, у цій книзі описані універсальні методи розв'язання задач, як і в інших даоських текстах китайської традиції.
Будучи посібником із застосування силових дій у вирішенні будь-яких розбіжностей, «Мистецтво перемагати» може допомогти і виручити в будь-якій сфері людського спілкування, починаючи з протиріч у просторі свідомості однієї особи і закінчуючи зіткненням інтересів на міждержавному рівні.
Книга «Мистецтво перемагати. Сунь-Цзи у перекладі та з коментарями Броніслава Виногродського» продовжує серію «Мистецтво управління світом». Книги серії всебічно та на найкращих зразках знайомлять читачів із вершинами китайської мудрості. Практичне застосування цих знань дозволить послідовно розвинути в собі здатність керувати собою, своїм розумом, а потім і усвідомлюваним світом навколо. Книги Виноградського затребувані як успішними бізнесменами та чиновниками, так і поціновувачами східної мудрості.
Мистецтво управління світом. Сенс перемоги у перемозі над смислами
Нова книга відомого експерта з Китаю, письменника, художника та перекладача Броніслава Виногродського присвячена одному з базових інструментів управління світом – управлінню смислами. Кожен із читачів має і постійно використовує необхідні для цього знаряддя - частини своєї особистості, своєї свідомості, свою творчу енергію. Але щоб правильно ними користуватися, треба почати з ними або ними грати, почати свою ГРУ З СВІТОМ. Цій практиці управління та присвячена книга, синтезована з мозаїки давньої східної та сучасної філософії та психології. Головні теми цієї книги: чому світ гратиме у твою гру і за твоїми правилами і як виграти в гру, яку ти створив і нав'язав світові.
Вперше у значному обсязі публікуються переклади з праць китайського мислителя Вей Деханя, який жив і творив у першій половині ІІІ століття нашої ери, за часів Троєцарства. Він був бродячим даосом і мандрував від одного правителя до іншого, де іноді виконував роботу радника та придворного віщуна. Цитати Вей Деханя співзвучні баченню світу, яке Броніслав Виногродський представляє у "Мистецтві гри зі світом".
Чжуан-цзи Броніслава Виногродського. Книга про знання та владу
«Сон Чжуан-цзи», в якому йому здавалося, що він метелик, і пробудження із запитанням «Хто кому сниться? Метелик Чжуан-цзи чи Чжуан-цзи метелику?» – можливо, найвідоміша у світі китайська метафора про будову свідомості та пізнання світу. Чжуан-цзи - знаменитий філософ-даос і автор притч, що займає в пантеоні китайської культури місце, порівнянне з Конфуцієм і Лао-цзи і водночас особливе, оскільки його твори доступні для розуміння читачеві з будь-яким рівнем підготовки і безпосередньо: як текст і образний ряд. І ці притчі надають на свідомість того, хто читає безпосередню і пряму дію, перетворюючи символи кумедних і повчальних історій у заряд творчої енергії, яку кожен вільний спрямувати туди, куди йому заманеться: у бізнес, у саморозвиток, у відносини, у власну творчість. Тому що Великий Споглядач розповів нам про те, що бачив довкола себе, постійно звертаючи свій погляд не на речі, а на якийсь час і початкове в цих речах. По суті, у всьому тексті йдеться про речі прості і звичайні, але як тільки вони опиняються в полі розгляду мудрого, тут же проявляється в них велика таємниця цього світу.
Броніслав Броніславович Виногродський, відомий перекладач, художник і експерт з Китаю, вперше в історії прочитання та пізнання Чжуан-цзи зробив не буквальний переклад, а переказав увесь відомий на сьогодні звід притч сучасною мовою. «Думаю, – пише у вступі Броніслав Броніславович, – що кожен читач прочитає книгу по-своєму і зробить свої висновки. А саме для цього все написано. Впевнений, що ви повертатиметеся до цієї книги багато разів, бо на кожному новому етапі пізнання змінюватиметься ваше бачення, а невичерпна глибина стародавньої мудрості завжди буде джерелом прозріння та натхнення для вдумливого читача. Тому мандруйте у безмежному хвилями своєї волі, волі цього світу. Хороших вам подорожей духу, пізнання, волі і влади, в першу чергу над самими собою, бо жодної іншої влади в цьому світі немає і не може бути».



